Three days in Bath

Den här veckan har jag inte behövt fundera ut hur jag ska spendera mina dagar helt ensam, för Marcus har varit ledig! Han hade lyxen att ha för många oanvända semesterdagar och vi bestämde oss för en liten semester innan mitt jobb drar igång. Våra planer gick från Florens till Alperna till det något mer modesta Bath, vilket i för sig inte var fy skam det heller. Vi kikar lite på vad vi gjorde!

Vi rullade in med tåget strax efter lunch i måndags och efter incheckning på hotellet tog vi oss ut för att utforska stan. Folk gillar att höja Bath till skyarna pga så vackert, och jag måste säga att jag är beredd att hålla med. Staden ligger nere i en dal omgiven av gröna kullar, med georgianska hus i kalksten byggda på höjderna. So pretti.
Vi rörde oss bort från turisthorderna på huvudgatan och promenerade iväg en sväng i denna 1700-talsdröm innan det var dags för en liten vätskepaus.

Och vad passar bättre i Bath än något från Bath Ales? (Fast om jag ska vara ärlig drack ingen av oss någonting från det lokala bryggeriet eftersom det bara fanns på cask, sorry not sorry).

DSC04954.pngÅh vad man kan se att jag håller på att bli supersjuk här, helt matt. Vi var rätt krassliga när vi åkte, och sen blev det bara värre. Rätt dålig timing när man vill spaa med varmt bad och bastu.

Det hindrade oss dock inte från en aktivitet som nästan är härligare än att gå på spa, nämligen att äta. Lagom till middagen bokade vi bord på, vad som visade sig vara pyttelilla, tapasbaren Olé.

Där var det världens sämsta fotoljus men desto bättre mat och vi åt oss mätta på patatas bravas, gambas och massa annat gott. När vi druckit upp sangrian som serverades i glas större än Marcus huvud promenerade vi tillbaka mot hotellet. DSC04965.pngDär var det tack och godnatt eftersom en hel dag av Bathäventyr väntade. Vad som hände då lovar jag att berätta snart.

Translation: This week Marcus and I both have been off work, so we decided to ditch the city for some change of scenery.  We ended up in Bath which turned out to be just as pretty as promised. Our first day there we arrived by train early afternoon and strolled around town, had some refreshments at a pub and finally tapas dinner at Olé. We were kind of sick from a cold (which you can really tell from the pic of me, so weak), but high in spirits because who wouldn’t be the first day of a three day vacation.

Advertisements

Monsteror, slussar och lite kändisspotting

Förra helgen när vi satt och åt frukost fick jag en notis på Facebook, det var Kate som berättade att hon och Jacob tänkte spendera dagen i Hackney och undrade om vi ville hänga på. Det ville vi såklart, så när vi druckit upp vår smoothie och ätit upp vår ciabatta tog vi sikte på Columbia Road.

Där är det nämligen blommarknad varje söndag och de mest macho män du kan tänka dig kränger blommor som om livet hängde på det.

IMG_0917.pngDet är en sådan fantastisk kontrast att man helst vill ta kort på alla, men är man så pass harig som jag får det räcka med en smygbild. Vill bli kompis med denna man.

När alla nödvändiga inköp var gjorda och trängseln blev lite för mycket flydde vi in på TUYO för brunch för några och ginger beer för andra.

När vi sen fortsatte strosa längs kanalen inträffade en stor händelse för Kate. Hennes första slussning! Alltså, hon var inte med på båten, utan hade aldrig sett en slussning förut och visste inte ens att det fanns något liknande. Antar att de inte har så många kanaler i East Bay.

Efter att ha inspekterat de nyinflyttades lägenhet gick vi ner till kvarterspuben för en avslutande söndagsöl. Medan vi valsar runt det lilla stället i jakt på ett bord i solen fångar plötsligt en mörklockig man i gubbkeps Marcus uppmärksamhet. Inte medvetet förstås, han satt bara oskyldigt och drack öl, men råkar också vara en av de mest populära karaktärerna i en av de mest populära tvserierna just nu. Kit Harrington mina damer och herrar. Yep, vi tog deras bord när de gick. Sådana är vi.

Sen blev det lite för kallt och jag kände mig lite för sjuk, så vi tog bussen hemåt. Dagen därpå skulle vi nämligen åka till Bath, och man ville ju vara på topp. Mer om det senare!

Translation: Last weekend we met up with Kate and Jacob on Columbia Road to buy flowers from the most macho men you’ve ever seen. When that was covered we went for some brunch and a stroll along the canal where Kate ended up watching her first locking (is that even the word?). Very exciting! We ended up in De Beauvoir Town at the same pub as Kit Harrington. We took his seat when he left because we’re classy like that.

I limbo (och Sverige)

Jag är så sjukt ledig just nu. Den femte september började mitt nannykid skolan och sedan dess har jag spenderat dagarna precis som jag vill (är glad att ingen räknat timmarna i sängen). Men ni behöver inte oroa er, jag ska börja jobba, men inte förrän om drygt två veckor. Eftersom jag inte fick någon semester i somras (förutom en vecka som jag ska visa er snart) är det faktiskt ganska skönt att vara lite ledig, så fort stressen av att inte göra någonting släppte. Det betyder att man till exempel kan passa på att åka till Sverige och krama på alla man saknat, så det gjorde jag förra veckan.

Som den orutinerade bloggare jag numera är tog jag extremt lite foton, men ni får väl ta mitt ord på att jag hann med nästan precis allt jag ville. Äta lunch med farmor och farfar, vara ute i skogen inte bara en utan två gånger, träffa både vänner och familj och äta ikapp allt lösgodis jag missat. Jag hade det så bra att när hemresan närmade sig bokade jag två extradagar. Men nu är jag tillbaka på Hubert Grove igen och hur sjukt det än låter (eftersom jag bara bott här i tre månader) känns det verkligen som att komma hem.

Translation: September 4th was my last day as a nanny, and since then I’ve spent my days doing nothing. But don’t you worry, I’ll be starting my new job shortly (or at least in about 2 1/2 weeks…) and will tell you all about it when the time is right. Even though I had to go through feeling lazy and unproductive at first, it’s kind of nice to have some time off since I worked the entire summer. A perk of not having to go to work is that it gives you time to travel to Sweden to visit (almost) everyone you’ve missed, and that’s exactly what I did last week. Being the crappy blogger that I am nowadays I barely took any pictures, so I guess you just have to trust me when I say that I managed to do almost everything that I wanted, like having lunch with my grandma + grandpa, doing some hiking and mushroom gathering/picking, hanging out with family and friends and having all the pick-and-mix candy that I’ve been missing out on. Now I’m back on Hubert Grove and even though it might seem strange considering I’ve only lived here for a few months, it really felt like coming home.

Brixton – Clapham – Peckham

Det blir många rapporter om helgäventyr här, men när man spenderar precis hela vardagarna med plugg, jobb och lite mer jobb finns det inte så mycket mer att rapportera om. Den här helgen var, pga skäl precis nämnda, lugn som en filbunke, men förra veckan hade vi besök av Marcus mamma och då måste man ju aktivera sig.

Här kommer därför en liten bildbomb från lördagen då vi visade runt här i Brixton, tog en sväng förbi Clapham för att fly regnet med bubbel och lyxmellis (kommer mer om detta!) och åkte till Peckam för att hänga på takbaren Frank’s Cafe och äta middag på Montpellier. Det blir alltid så maxade dagar när man har besök? Intensivt men härligt såklart, och kul att få visa runt på ställen man tycker så mycket om.

Fortsättning följer.


Translation: I’m aware that it’s a lot of weekend stuff here, but when your weekdays consist of work, school and some more work that’s how it is. This past weekend was spent mainly in bed, but before that Marcus’ mom was visiting which of course called for some adventure.

Saturday we showed her Brixton, hid from the rain with sparkling wine and snacks in Clapham and took the bus to Peckham for some roof top drink sipping at Frank’s Cafe and dinner at Montpellier. Days get so intense when you have visitors, but it we had so much fun showing her all the places that we love around here. To be continued